dice la abuela que las ranas atraen la lluvia
que son signos de felicidad
que nuestro futuro se puede leer en sus panzas y en las estrellas
que si ves las estrellas con atención puedes saber el día de tu muerte
a mi no me gusta ver las estrellas
les tengo miedo
ayer al salir de casa vi tres ranas saltado en el patio
quise atraparlas pero al volver las tres estaban muertas
dice la abuela que la muerte esta en todas partes
no le creo
la muerte se esconde en las estrellas
ayer todas las ranas miraban al cielo con la misma mirada de mi abuela muerta
***
karen plata
méxico, 1986
*
a avó diz que as rãs atraem a chuva
que são sinais de felicidade
que o nosso futuro se pode ler nos seus papos e nas estrelas
que se vires as estrelas com atenção podes saber o dia da tua morte
eu não gosto de ver as estrelas
metem-me medo
ontem ao sair de casa vi três rãs a saltar no pátio
quis apanhá-las mas ao voltar as três estavam mortas
a avó diz que a morte está em todo o lado
não acredito
a morte esconde-se nas estrelas
ontem todas as rãs olhavam para o céu com o mesmo olhar da minha avó morta.
***
[trad: aam]
adelia prado(5)
adilia lopes(8)
al berto(6)
alba mendez(4)
anxos romeo(4)
augusto gil(4)
aurelino costa(11)
baldo ramos(6)
carlos vinagre(13)
daniel maia - pinto rodrigues(4)
fatima vale(10)
gastão cruz(5)
jaime rocha(5)
joana espain(10)
jose afonso(5)
jose regio(4)
maite dono(5)
manolo pipas(6)
maria lado(6)
mia couto(8)
miguel torga(4)
nuno judice(8)
olga novo(17)
pedro mexia(5)
pedro tamen(4)
sophia mello breyner andressen(7)
sylvia beirute(11)
tiago araujo(5)
yolanda castaño(10)
leitores amigos
leituras minhas
leituras interrompidas